Prevod od "nemyslete si" do Srpski


Kako koristiti "nemyslete si" u rečenicama:

Nemyslete si, že tím jste v bezpečí, letíme totiž do oblasti, obydlené kazonskými frakcemi, které neuznávají nikoho.
To nisu sve opasnosti. Ulazimo u podruèje frakcija koje ne priznaju nièiju vlast.
Nemyslete si, že to se mnou nijak nepohnulo.
Nemojte misliti da me srce ne boli zbog vas.
Jsem už sice stará, ohlodaná kost, ale nemyslete si, že nemám kuráž.
Stara sam olupina, no ne mislite da je sa mnom gotovo.
Nemyslete si, že vám to projde.
Slušaj, ako misliš da æu te pustiti s ovim, grdno se varaš!
Nemyslete si, že to ubohé dítě nemá právní nárok, naopak.
Немој да мислиш да јадно дете нема право на то, јер има.
Nemyslete si, že nevím, o co tady jde.
Mislite da ne znam šta se ovde dešava?
Nemyslete si prosím, že chodím po sále a hledám si tanečníka.
Molim vas, nemojte misliti da sam prošla ovuda jer želim partnera.
A nemyslete si, že by kvůli tomu nezabíjeli.
I nemojte da mislite da bi prezali od ubistva da bi to dobili.
Nemyslete si, že se mi to líbí.
Nemoj misliti da mi se svidja ono što se ovde dešava!
Nemyslete si, že mají problém se sebeobětováním.
Mislim da im ne smeta da se žrtvuju.
Vy jste si toho o mně možná spoustu přečetla, ale nemyslete si, že mě znáte.
Možda si proèitala sve o meni ali nemoj pretpostavljati da me poznaješ.
Nemyslete si že žena vašeho věku by byla ušetřena jejich návrhů.
Nemojte misliti da æe žena vaših godina biti sigurna od njihovih prodora.
Nemyslete si, že se bez vás neobejdu.
I ne misli da ne mogu bez tebe.
Nemyslete si, že si má žena nevšimne, když jí zmizí její nejlepší bariton.
Nemoj misliti da mi žena ne primeti kad joj nestane najbolji bariton.
Mimochodem, nemyslete si, že jsem zahořklý, kvůli nějakému osobnímu neúspěchu.
Sluèajno, nemojte misliti da sam ogorèen zbog neke osobnog nedostaka.
Nemyslete si, že mě za to dvakrát obviníte!
Nisi se premišljao oko toga da mene okriviš za njegovo ubistvo!
Jestliže se pan Keats a já procházíme po louce, ležíme na pohovce nebo zíráme do zdi, nemyslete si, že nepracujeme.
Ako g. Keats i ja setamo livadom, lezimo na sofi i zurimo u zid, ne znaci da ne radimo.
Nemyslete si, že nevidím, jak se na mě právě teď díváte?
Zar misliš da ne vidim kako me gledaš?
Prosím, nemyslete si, že nejsme vděční za vaše nadšení, paní Crawleyová, ale... přijdou chvíle, kdy je nejlepší nechat řešení na odbornících.
Molim vas, ne mislite da ne cenimo vaš entuzijazam, ali doðe vreme kad je bolje da se stvari prepuste profesionalcima.
Nemyslete si, že to znamená, že jste vyhrál sázku.
Ne misli da ovo znaci da si pobedio.
Nemyslete si, že nás ohromíte svou přítomností, když teď trávíte čas se švihákama v centru.
Nisam mislio da æeš nas opet posjetiti nakon što provodiš vrijeme za gospodom iz tvoje postaje.
Potřebuji pauzu, ale nemyslete si, že vás nesleduji.
Treba mi minut. I ne mislite da neæu da vas gledam!
Ale nemyslete si, že na svetě nejsou žádní správní chlapi.
Sad, ne govorim da nema puno dobrih muškaraca.
Pokud půjdete do vody nebo budete na pláži, a říznete se nebo se nějak zraníte, nemyslete si že to zmizí.
Kada hodate kroz slanu vodu ili po plaži, ako dobijete posekotinu, nemojte samo pomisliti da æe sama od sebe nestati.
A nemyslete si, že je nepošlu do Afriky, protože pošlu.
I nemoj misliti da je neæu poslati za Afriku, jer hoæu.
Nemyslete si, že jsem blázen, co by sem přišel s nějakým zasraným úmyslem.
Немојте да мислите да сам будала да намерно сарађујем са вама.
Nemyslete si ani na minutu, že někdy zapomenu, že jste plánoval někoho zabít při mé hlídce.
Ni na sekundu nemoj da pomisliš da sam zaboravio da si planirao da ubiješ nekoga dok sam ja bio na dužnosti.
Nemyslete si, že se nemůžou spoléhat na svou lidskou část.
Nemojte misliti da ne mogu da se oslone na toj ljudskoj strani.
A nemyslete si, že někam půjdete, protože jste na řadě.
I nemojte misliti da idete bilo gde, jer ste vi sledeæi.
A prosím, nemyslete si, že trpím.
I molim vas nemojte misliti da patim.
Prosím, nemyslete si o mě nic špatného.
Molim vas, nemojte da mislite loše o meni.
Nemyslete si, že nevím, jak to tady děláte s děvčaty.
Nemojte misliti da ne znam šta radite s devojkama.
Nemyslete si, že vás nechám spát, pane Vatane.
Немој да мислиш да ћу те пустити да спаваш, г. Ватан.
Ale nemyslete si, že to co se chystáte udělat se nás nijak nedotkne.
Али немојте се опходити према нама као да то што ћете урадити не утиче на нас.
Budu muset uzavřít pár kanceláří, ale... nemyslete si toho o sobě až tak moc, pane Coulsone.
Moraću da zatvorim par kancelarija, ali... ne trči pred rudu, g. Kolsone.
Nemyslete si, že mi zachraňujete život.
Nemoj pomisliti ni na trenutak da mi spasavaš život.
Nemyslete si, že jakkoliv potvrdím nebo popřu jakékoliv činy minulé, současné či budoucí jakkoliv související s touto věcí.
Molim vas ne mislite da æu reæi nešto da potvrdim ili negiram bilo kakve akcije prošle, sadašnje ili buduæe koje imaju veze sa ovim poslom u bilo kojem pogledu.
Můžete se rozhodnout pro vegetariánství, ale nemyslete si, že jen proto, že jste se takto rozhodli, slanina náhle přestane příjemně vonět.
Možete izabrati da budete vegetarijanac, ali mislim da zbog te odluke slanina ne prestane odjednom da vam miriše dobro.
1.2542319297791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?